「ごめん、さっき聞いちゃった。もしかして秘密だったかな?ごめんね~」というのは Sorry for asking just then. I wonder if that was a secret by any chance? I'm sorry で言うことができます。
「もしかして内緒にして私をビックリさせたかったのかも!」という部分は I think you wanted to surprise me and that was meant to be secret と表現することができます。
参考になれば幸いです。