(スラングで)「あいつ何なの!」って英語でなんて言うの?

説明は秘密で。
KTさん
2018/07/15 00:46

9

8953

回答
  • That idiot!

  • What the heck!

詳しい状況がわからないのですが、「あいつ何なの!」と不快感や苛立ちを込めて言っていると想定して回答します。

That idiot! で「あのばかやろう!」みたいなニュアンスになります。
「あいつ何なの!」という時にも使えます。
idiot の代わりに
That jerk! 「あの最低な野郎!」
That goof!「あのバカ野郎!」にしても良いです。

また、
What an idiot!
What a jerk!
What a goof!
とも言えます。
jerk は下品でかなり強い言い方になるので、使う相手には気をつけてください。

What the heck! で「何なの!」というニュアンスになります。
What the hell! と言う人もいます。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • What is up with him/her?!

  • What is his/her problem?!

「最近どうしてる?」というときに"What's up?"というフレーズが使われますが、"What is up with (someone)?"は「あいつはいったいどうなっているの?」という感じの意味があります。

"What is his/her problem?"はそのままですが、「彼・彼女の問題は何なんだ?」という意味です。

例文:"Wow, what is going on here? What is his problem?" (え、いったいどうなってるの?彼は何に対して不満なの?)
Momo バイリンガル英語講師

9

8953

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:9

  • PV:8953

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら