秘密でって英語でなんて言うの?

「両親には秘密で買ったの」
「友達には秘密で作ってるんだ」
「こっそり食べちゃった」
default user icon
rkrk0116さん
2021/02/07 16:21
date icon
good icon

0

pv icon

1490

回答
  • without telling 〇〇

    play icon

  • secretly

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・without telling 〇〇=「 〇〇には言わずに」
(例文)I bought it without telling my parents.
(訳)両親には言わずに買いました。

・secretly =「こっそり」「秘密で」「密かに」
(例文1)He was secretly jealous of her winning.
(訳1)彼女が優勝した事を彼は実は(こっそり)嫉妬していた。

(例文2)She secretly admired him.
(訳2)彼女は密かに彼に憧れていた。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

0

pv icon

1490

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1490

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら