ヘルプ

あ、もしかして、秘密だった???って英語でなんて言うの?

娘が友達と何か作ってます。何を作るかは娘から聞いていたのですが、
どうやら友達は秘密にしておきたかった様子。
「ねぇ、何作ってるか知ってる?」
とニヤニヤしながら聞いて来たので、
「知ってるよ~○でしょ!」
と言ってしまったのですが、もしかして内緒にして私をビックリさせたかったのかも!と思い、
「ごめん、さっき聞いちゃった。もしかして秘密だったかな?ごめんね~」
kyokoさん
2020/08/23 02:04

0

609

回答
  • Was that a secret by any chance?

「ごめん、さっき聞いちゃった。もしかして秘密だったかな?ごめんね~」というのは Sorry for asking just then. I wonder if that was a secret by any chance? I'm sorry で言うことができます。

「もしかして内緒にして私をビックリさせたかったのかも!」という部分は I think you wanted to surprise me and that was meant to be secret と表現することができます。

参考になれば幸いです。

0

609

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:609

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら