質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
1人前〇円のものを〇個って英語でなんて言うの?
これをつくるのに1人前150円のフィットチーネを8個買うので1200円かかる、というにはどういう風にいえばいいですか。
mayuさん
2020/08/24 13:21
2
3924
Samara W
アメリカ出身翻訳家
アメリカ合衆国
2020/08/25 15:07
回答
〇 servings of もの at 〇 yen each.
「1人前150円のフェットチーネを8個買うので1200円かかる」は英語で「Buying 8 servings of fettucine at 150 yen each means the total cost is 1200 yen.」という表現が良いと思います。(1人前ーServing of food・Portion of food) 「1人前〇円のものを〇個」ー〇 servings of もの at 〇 yen each.
役に立った
2
2
3924
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
写真は4人前ですって英語でなんて言うの?
我が社は薄利多売をやめて、高付加価値戦略に特化する。って英語でなんて言うの?
5 / 回 って英語でなんて言うの?
注文数によって一つあたりの単価が変わる場合って英語でなんて言うの?
1個って英語でなんて言うの?
涙の出ない玉ねぎを丸かじりしてみたい。って英語でなんて言うの?
1億円と1億ドルって英語でなんて言うの?
日本では苺は1パック安くても300円はします。って英語でなんて言うの?
大中小って英語でなんて言うの?
自販機で千円札を入れたのにお釣りが出なかったって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3924
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
68
2
Yuya J. Kato
回答数:
22
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
339
2
Paul
回答数:
309
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
18
1
Paul
回答数:
18322
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8292
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら