1人前〇円のものを〇個って英語でなんて言うの?
これをつくるのに1人前150円のフィットチーネを8個買うので1200円かかる、というにはどういう風にいえばいいですか。
回答
-
〇 servings of もの at 〇 yen each.
「1人前150円のフェットチーネを8個買うので1200円かかる」は英語で「Buying 8 servings of fettucine at 150 yen each means the total cost is 1200 yen.」という表現が良いと思います。(1人前ーServing of food・Portion of food)
「1人前〇円のものを〇個」ー〇 servings of もの at 〇 yen each.