これ貸してくれ!おまえはあいつから借りればいいじゃん。って英語でなんて言うの?

部活で先輩づらして、なんでも強制的に奪ってしまう。本当に嫌ですよね。
こんな時、「やめてください。」はどう言えばいいのですか。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/07 18:34
date icon
good icon

2

pv icon

1387

回答
  • Give it back, please. You can borrow his, can't you?

    play icon

「貸して」ではなく「返して」と言いたいでしょう。TAKASHIさんの説明読んだらそういう意味だと思いますので、「give it back」にしました。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

2

pv icon

1387

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1387

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら