「ビルの3階から5階の3層」って英語でなんて言うの?

特定の階をFLOOR、〇〇階建てみたいな時はSTORYということは他の質問で分かりました。しかし、「ある特定の複数階」の場合どうなのかを教えてください。
TOMMYさん
2020/08/25 17:00

2

609

回答
  • The three stories from the building's 3rd floor to the 5th floor

このように言えます:
The three stories from the building's 3rd floor to the 5th floor.
ビルの3階から5階の3層

3層を "3 floors" に訳しても間違いではありませんが、"floor" を1文で3回繰り返して言うのは英語であまり自然ではありません。"floor" を「層」の分に使うなら "The three floors from the 3rd to the 5th." と言った方が良いと思います。でも、"story" を使った方が明確です。

2

609

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:609

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら