真ん中の茶色のビルの下に地下鉄があるって英語でなんて言うの?

駅の場所の説明。
ビルが3つ並んでいて、真ん中の茶色のビルの下に地下鉄の駅があると説明したいです。
default user icon
kyokoさん
2018/05/20 20:01
date icon
good icon

4

pv icon

1634

回答
  • The subway station is below that brown building in the middle.

    play icon

  • You can find the subway station under the brown building in the middle (of the three).

    play icon

  • There are three buildings in a row but the subway station is below the brown building in the middle.

    play icon

「真ん中の茶色のビルの下に地下鉄がある」= The subway station is below that brown building in the middle. / You can find the subway station under the brown building in the middle (of the three). / There are three buildings in a row but the subway station is below the brown building in the middle.

ボキャブラリー
subway station = 地下鉄の駅
under, below = 下
the brown building = 茶色いビル
in the middle = 真ん中の
three buildings in a row = ビルが3つ並んでいて
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • The subway station is below the brown building in the middle.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・The subway station is below the brown building in the middle.
地下鉄の駅は真ん中の茶色いビルの下にあります。

「地下鉄の駅」は英語で subway station と言うことができます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

1634

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1634

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら