世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

時の流れについていけないって英語でなんて言うの?

I can't keep up with the flow of the times で意味は通じますでしょうか?
default user icon
Kanaさん
2020/08/25 20:59
date icon
good icon

4

pv icon

7456

回答
  • I can't keep up with the flow of time.

  • I can't keep up with the times.

I can't keep up with the flow of time. と言った方が良いです。 "the times" と言っても「時の流れについていけない」の意味は通じると思いますが、"time" と言った方は自然な英語です。それは "the flow" があるからのことです。 "I can't keep up with the times." と言ったら、ほぼ同じ意味ですが、今度は "flow" がなくて "the times" と言った方が自然です。"the times" はこの際、「時の流れ」みたいな意味を含めています。
good icon

4

pv icon

7456

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7456

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー