世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ノリについていけないって英語でなんて言うの?

まわりのイケイケな感じのノリについていけない!というとき。
default user icon
( NO NAME )
2015/12/15 19:09
date icon
good icon

32

pv icon

18371

回答
  • I can’t fit in.

  • I’m not in the right mood to enjoy this.

「ノリについていけない」心境はシチュエーションによって様々ですから、いろんなフレーズが考えられます。例えばジェネレーションギャップだったり、単に気分がのらない日だったからかもしれません。 私が思いついたものを紹介します。 I can’t fit in. 「ついてけない」自分がまわりに合わせられなくてついていけない。 I’m not in the right mood to enjoy this. 「これを楽しめる気分じゃない。」気分的にノレない。 あるいは I feel old. 「歳をかんじる。」ジェネレーションギャップのためノリについていけない。 「若い人たちにはついていけないわ」的なニュアンスです。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • I can't keep up with the people around me...

  • I don't connect with the people around me...

ついていけない!という表現の仕方は、keep upを使います。この場合はkeep upができないので、"can't keep up"となります。 また二つ目は、周りにいる人とあんまり共感できない、とか、繋がれない、という意味です。
good icon

32

pv icon

18371

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:18371

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら