王様はkingでもいいですが、monarchには君主や主権者という意味がありますので、こちらの方が幅広く使える単語です。(例えばking and queenと言わなくても、monarchなら女性君主も含みます。)
「この博物館には歴代の王様の装飾品が展示されています。」は以下のように言うことができます
This museum exhibits ornaments of successive monarchs.
(exhibit: 展示する、ornament: 装飾品)
参考になりましたら幸いです。
This museum displays ornaments from the kings throughout history.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
This museum displays ornaments from the kings throughout history.
とすると、「この博物館には歴代の王たちの[装飾品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68031/)が展示されています。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
throughout history 歴史を通じて 歴代の
display 展示する
参考になれば幸いです。