世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

歴代の王たちって英語でなんて言うの?

この博物館には歴代の王様の装飾品が展示されています。と言いたいです。
female user icon
Tomさん
2020/08/26 00:27
date icon
good icon

5

pv icon

11022

回答
  • Successive monarchs

王様はkingでもいいですが、monarchには君主や主権者という意味がありますので、こちらの方が幅広く使える単語です。(例えばking and queenと言わなくても、monarchなら女性君主も含みます。) 「この博物館には歴代の王様の装飾品が展示されています。」は以下のように言うことができます This museum exhibits ornaments of successive monarchs. (exhibit: 展示する、ornament: 装飾品) 参考になりましたら幸いです。
回答
  • This museum displays ornaments from the kings throughout history.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 This museum displays ornaments from the kings throughout history. とすると、「この博物館には歴代の王たちの[装飾品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68031/)が展示されています。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ throughout history 歴史を通じて 歴代の display 展示する 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

11022

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11022

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー