歴代の王たちって英語でなんて言うの?

この博物館には歴代の王様の装飾品が展示されています。と言いたいです。
female user icon
Tomさん
2020/08/26 00:27
date icon
good icon

2

pv icon

2682

回答
  • Successive monarchs

    play icon

王様はkingでもいいですが、monarchには君主や主権者という意味がありますので、こちらの方が幅広く使える単語です。(例えばking and queenと言わなくても、monarchなら女性君主も含みます。)

「この博物館には歴代の王様の装飾品が展示されています。」は以下のように言うことができます
This museum exhibits ornaments of successive monarchs.
(exhibit: 展示する、ornament: 装飾品)

参考になりましたら幸いです。
good icon

2

pv icon

2682

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2682

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら