支配されるって英語でなんて言うの?

親に支配される・王に支配されるなどの「支配される」。
default user icon
naotoさん
2019/12/14 03:25
date icon
good icon

1

pv icon

6845

回答
  • To be controlled by

    play icon

  • To be ruled by

    play icon

訳し方はちょっと場合によりますね。

She is controlled by her parents
彼女は親に支配される
she is ruled by her parentsは言いません。

territory that is ruled by a king
王に支配される領土
territory that is controlled by a kingもOKです。政治的な文だとruledやgovernedをよく使います。

ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

6845

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6845

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら