ダメかもしれないけど、やってみることに意味があるって英語でなんて言うの?

ダメかもしれない(うまくいかないかもしれない)けど、やってみることが大事(挑戦することが大事)という意味です。
default user icon
Yasuさん
2020/08/26 21:55
date icon
good icon

5

pv icon

2039

回答
  • It may not work out, but there is meaning in trying.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「ダメかもしれないけど、やってみることに意味がある」は英語で言いますと「It may not work out, but there is meaning in trying.」になると思います。

「ダメかもしれない」は「It may not work out」と訳しました。「うまくいかない」と言う意味が近いですね。
「やってみる」は「To try」ですね。
「意味」は「Meaning」です。

「It may not work out, but it's important to try」も言えます。
「It may not work out, but it's important to challenge yourself」もいいと思います。

役に立てば幸いです。
good icon

5

pv icon

2039

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2039

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら