ヘルプ

既にご存知かもしれませんがって英語でなんて言うの?

繰り返しの説明になってしまうかもしれないけど言う必要がある状況。
YOSHIAKIさん
2016/01/19 23:49

175

161212

回答
  • You might already be aware of this but

  • You might have heard already but

  • I might be repeating myself but

まずは、“既にご存知かもしれませんが” を直訳した例文が最初の文となります:
“might”:かも
”already”:すでに
“be aware”:気付いている、知っている
“but”:○○ですが、

続いて二個目の例では:
“have heard ”:既に聞いている

というちょっとだけ形を変えた表現になっていますが、これは自分を含め、誰かが ”既に同じことを説明したかもしれませんが”、というニュアンスを明確にした例となっています 。

最後は、“repeating myself” (繰り返しになる) → 全体を訳すと、“繰り返しの説明になってしまうかもしれませんが、” という言い方もまた普通に通じる自然な表現になると思います。

がんばってください!!
Hara Ken English teacher
回答
  • As you already know,....

  • As you may know,....

  • As you may already know,....

基本的には as you (may) (already) know, が良く使われます。

例: As you (may) (already) know, Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. (既にご存知かもしれませんが、富士山は日本で一番高い山です。)

という風に使います。
回答
  • As you might already know,

  • As I've mentioned before

As you might already know,
すでにご存知かもしれませんが、
→聞き手が必ずしっている情報とは限らない状況で。

As ( (I've) mentioned before/earlier
前に言及した(述べた)ように
→すでにそれより前に言ったことを繰り返したい状況で。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • As you may know that 〇〇, ~

  • As you may already know 〇〇,

もう知っているかもしれませんが、
知ってるかも知れませんが、など
日本語でもたくさん言いようがあると思いますが、

As you may know that 〇〇
〇〇ということを知っているかもしれませんが、という意味になります。
mayは~かもしれませんが、という表現です。
As you may already know 〇〇
alreadyを加えて、もうすでにという意味をつけたりできます。
Yayoi TINY ENGLISH School代表

175

161212

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:175

  • PV:161212

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら