世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「とにかく」英語でなんて言うの?

とにかくやってみるしかない!とか とにかくそこへいってみる、など。 「とりあえず」で置き換え可能かも。
default user icon
Yujiさん
2015/11/24 20:30
date icon
good icon

180

pv icon

117353

回答
  • anyway

  • either way

ゆうこさんと同じ回答になりますが、そうですね、まずは ”anyway"、例えば、"Let's just go there anyway". (とにかくそこへ行ってみようよ!)とか、”Let's just give it a try anyway." (とにかく[とりあえず](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36262/)やってみようよ!)と使えますね。 同時に、”either way", 直訳すると ”どっちころんでも”、”どっちにせよ”、という意味になりますが、文脈や状況によっては、”[いずれにせよ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63009/)”、”とにかく” という意味としてもまた使えます。 ”Either way let's go" (とにかく行こうよ) ”Either way let's try" (とにかくやってみよう) これらもまた簡単な言い方で ”とにかく” というニュアンスを込めたまた別のパターンの表現になりますね。 合わせて参考になればと思います。
Hara Ken English teacher
回答
  • We should go there anyway.

  • We should just go there.

anyway はこのように使うと、「[とりあえず](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36262/)」とか「とにかく」というニュアンスになります。 justを使っても、「とにかく」という意味合いが出ると思います。 We should go there anyway. とにかく行ってみよう。 We should just go there. とにかく行ってみよう。
回答
  • just

  • for the time being

「とにかく」や「とりあえず」は誰もが頻繁に使う、非常に便利な日本語ですが、 一つの英単語に翻訳するのは中々難しいですね。 (例えば、「一応」という表現を、簡潔に英語化するのが、それなりに難しい気がします。それと一緒です。ふわっとした意味のある言葉は、大体そうです。) では、印象的に近い言葉をいくつか挙げますね。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ just(直前に「Let's」、「I'll」などが入ることがあります。) ↓ Let's just try!(「とにかくやってみましょう!」) Just go, man!(「とにかく、行け!」) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ for the time being ↓ It'll do for the time being.(「とりあえず、これで行こう。」) It'll do for now.(「とりあえず、今はこれでいい。」) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ screw it Screw it. I'll ask Tarah out now.(「とにかく、テラに告白してみよう。うん。」) Screw it. Let's move ahead with the project.(「とにかく、プロジェクトを次の段階に進めてみよう。」) ※この場合の「とにかく」は、「先に行動してみて、悩むのを後にしよう」というニュアンスが強いですね。 ※また、カジュアルな場面に限ります。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ポストの冒頭でも説明しましたが、ぴったり合う英語があまりないので、 最悪「とにかく」や「とりあえず」とわざわざ言及しなくても、間接的な形で(ノリで)、意味が自然と伝わります。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 「とにかく、行け!」 ↓ Just go, man! ↓ Go, man!(「Go」だけでも、ありと思います。) ※「Just」を削除し、短縮しました。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 「とりあえず、これで行こう。」 ↓ It'll do for the time being. ↓ It'll do. ※「for the time being」を削除し、短縮しました。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
回答
  • Anyway, I have to do it.

  • Anyway, I will go there.

とにかく=anywayを使います。 とりあえず、という日本語にも近いですし、話を変える際にもanywayは使います。 やってみる=try toを使っても良いかと思いますが、 しなければ、というニュアンスで、shouldやhave toを使い、I have to (should) do it. とにかく行くつもりだと言いたい場合はAnyway, I will go there.と未来形を使っても良いと思います。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • anyway

anyway は「とにかく」というニュアンスで使うことができる英語表現です。 例: Anyway, we need to get this started or we won't finish in time. とにかく、始めないと時間内に終わりませんよ。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

180

pv icon

117353

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:180

  • pv icon

    PV:117353

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら