世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私の猫はキジ白柄ですって英語でなんて言うの?

これを英文にしたいのですが、猫の柄や模様を説明する時なんて言うのかわかりません。
default user icon
Summerさん
2020/08/26 22:30
date icon
good icon

9

pv icon

7162

回答
  • My cat is a grey and white tabby

ご質問ありがとうございます。 「私の猫はキジ白柄です」は英語で言いますと「My cat is a grey and white tabby」になると思います。 「キジ」は「Tabby」と言います。「Orange tabby」や「Brown tabby」や「Grey tabby」など使えます。 「Tabby cat」も言えます。「My cat is a tabby cat」も大丈夫だと思います。 役に立てば幸いです。
回答
  • My cat is a tabby and white.

「私の猫はキジ白柄です」を英語で表現する際に使えるフレーズは以下の通りです。 My cat is a tabby and white. 「私の猫はキジと白の色合いです。」 この表現の説明です: "Tabby" は縞模様の猫のことを指します。特に「キジ猫」を意味します。 "And white" は「白色が混ざっている」という意味になります。
good icon

9

pv icon

7162

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7162

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー