世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

他にいないし、誰が総理大臣になっても同じって英語でなんて言うの?

安倍さん以外に他に総理大臣をつとめられる人が 他に思い浮かばないし、 誰がなろうと政治はたいしてかわらないと思います。
female user icon
kyokoさん
2020/08/27 09:33
date icon
good icon

4

pv icon

3936

回答
  • There isn't anyone else, and it's all the same no matter who becomes prime minister

    play icon

  • I can't think of anyone else, and it's all the same no matter who becomes prime minister.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「他にいないし、誰が総理大臣になっても同じ」は英語で言いますと「There isn't anyone else, and it's all the same no matter who becomes prime minister」か「I can't think of anyone else, and it's all the same no matter who becomes prime minister.」になると思います。 「他にいないし」は「There isn't anyone else」や「There is no one else」も言えます。 「総理大臣」は「Prime minister」と言います。 「誰がなろうと政治はたいしてかわらないと思います」だと英語でいいますと「I don't think the government will change no matter who becomes prime minister」になると思います。 役に立てば幸いです。
good icon

4

pv icon

3936

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3936

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら