世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「なんとなくわかった?」って英語でなんて言うの?

細かいニュアンスなど英語で伝わりにくかったかもしれないけど、私にはこれで精いっぱいって説明をした後で「この説明でなんとなくわかったかな?」って確認の一文をよろしくお願いいたします。 英語がわかりにくくても、この程度の説明でも納得してほしい って気持ちなので、申し訳ないけれども、なんとなくでも理解してくれたら英語が変でも察してくれっていう気持ちで言う一文です。
default user icon
musasabiさん
2020/08/27 18:10
date icon
good icon

9

pv icon

11120

回答
  • Do you kinda get it?

「なんとなくわかった?」で一番しっくりきてパッと思いついたのが、カジュアルな言い方ですが「Do you kinda get it?」です。 kinda = kind of ですが、普段喋る時にはkindaと発音します。 kind of の意味は「〜の種類」と学校で習いますし、もちろんこの意味でも使うのですが、この「You kinda get it?」では「なんか、ちょっと、まあまあ」のようなニュアンスで使っていきます。 ほかにも例えば Are you hungry?(お腹空いてる?) Ah... kind of. (あー、ちょっと) のような感じでも使える便利な言葉です。
回答
  • Did you get the gist of it?

「なんとなくわかった?」を英語で表現する際に使えるフレーズは以下の通りです。 Did you get the gist of it? 「なんとなくわかった?」 この表現の説明です: "Get" は「理解する、分かる」という意味です。 "Gist" は「要点、大意」という意味です。 "Of it" は「それに関して」という意味です。
good icon

9

pv icon

11120

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11120

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー