世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

深く考えず何となく決めるって英語でなんて言うの?

例) 何でタバコを吸い始めたの? なんとなく。。。 例)何でその服にしたの? なんとなく。。。
default user icon
AKIさん
2020/06/07 10:11
date icon
good icon

7

pv icon

7578

回答
  • I didn't give much thought to it, I just decided to ~

I didn't give much thought to it = あまり考えなかった I just decided to = ただ決めた この二つの文を合わしますと「深く考えず何となく決める」の相当する言葉です。 「何でタバコを吸い始めたの?」というのは Why did you start smoking? で聞くことができます。 それに対して I didn't give much though to it, I just decided to start smoking が「深く考えず何となく決める」の言い方となります。 「何でその服にしたの?」は Why did you choose those clothes? で言うことができます。 答えは I didn't give much thought to it, I just decided to wear them になります。 参考になれば幸いです。
回答
  • without thinking carefully

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 without thinking carefully 「注意深く考えずに」 または、 without thinking deeply 「深く考えずに」 などのように表現できます。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

7

pv icon

7578

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7578

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら