こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・That's not what I think now.
それは今思っていることではありません。
・I think differently now.
今は違うように思っています。
・I don't think that way now.
今はそのように思っていません。
think that way で「そのように思う」を表すことができます。
ぜひ参考にしてください。
日本語の「今はそう思っていない」が英語で「I don’t think that now」か「now, I don’t think that way」と言います。
例文 (Example sentences):
I used to think smoking was cool, but now I don’t think that way. ー 以前は喫煙がかっこいいと思っていましたが、今はそう思っていな。
I used to think I was happy being single, but I don’t think that now. ー 以前は独身で幸せだったと思っていましたが、今はそう思っていない。
参考になれば嬉しいです。