ヘルプ

あなたの支えになりたいって英語でなんて言うの?

そう思っています。
Mayukoさん
2016/04/29 20:08

38

34192

回答
  • I want to support you

  • I want to be a support to you

「支える」はsupport (someone)です。
「なる」の直訳は「become」ですが、この場合「be」です。

ですから日本語に一番当てはまる言い方は
I want to be a support to you
ですが、ネイティブスピーカーはよく「I want to support you」とも言います。

どちらでも自由に使えます。
回答
  • I’d like to support you.

  • I’d love to give you good support.

二つの表現をご紹介しております☆

「支えになる」ですが、

「support you」
「give you good support」

で表現できます。

ご参考にされてくださいね♬

38

34192

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:38

  • PV:34192

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら