パン屋で働いていますって英語でなんて言うの?

友達がパン屋で働いているので、それの説明がしたいです。
default user icon
Nozomiさん
2020/08/30 13:12
date icon
good icon

3

pv icon

3531

回答
  • My friend works at a bakery.

    play icon

  • They work at a bakery.

    play icon

"パン屋で働いています" は英語で
[ ] work(s) at a bakery
といいます。

友達がパン屋で働いている
My friend works at a bakery.
They work at a bakery.

パン屋 = bakery
で = at
はたらいています = works at/is working at

My friend is working at a bakery といえますけど、友達は今パン屋で働いていますの意味です。でも、言いたいことは伝わりますから、どっちでも大丈夫だと思います。
回答
  • works at a bakery

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・(name) works at a bakery.
(名前)はパン屋で働いています。

「パン屋」は英語で bakery と言えます。
日本語でも「ベーカリー」と言うことがありますね。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

3531

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3531

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら