世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

窓から身を乗り出すって英語でなんて言うの?

電車の窓から身を乗り出さないでください。
default user icon
Naokoさん
2020/03/22 19:54
date icon
good icon

4

pv icon

8440

回答
  • lean out of a window

  • hang out of a window

「窓から身を乗り出す」は lean out of window hang out of a window を使って表現できます。 例: Please refrain from putting any part of your body outside the train windows. 「電車の窓から体を乗り出さないでください。」 電車などの乗り物では、この例文のように言うことが多いです。 refrain で「〜をやめる・断つ」 I saw some college kids hanging out of a car window driving down the street with their friends. 「大学生が車の窓から体を乗り出して、通りを走っていくのを見た。」 hang out of a car window で「車の窓から体を乗り出す」と言えます。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

8440

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8440

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら