人生で起こること全てにって英語でなんて言うの?

「人生で起こること全てに意味があると信じています」
「心穏やかに、自分の幸せは自分次第」大切な言葉なのですが英語でなんて言うのでしょうか。
default user icon
mさん
2020/09/02 20:20
date icon
good icon

4

pv icon

1173

回答
  • Everything happens for a reason.

    play icon

  • Stay calm, your happiness is up to you.

    play icon

まず、「人生で起こること全てに意味がある」というのは

「全て 'everything' は、何かしらの理由や意味のために 'for a reason' 起こる 'happen'」

と表現することができます。

また、「心穏やかに」というのは 'stay calm'

「あなたの幸せは 'your happiness is' あなた次第 'up to you' 」と英語で表現できます。

とても素敵な言葉ですね。ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
回答
  • I believe everything that happens in our lives has a meaning.

    play icon

  • Stay calm and realize that your own happiness really depends on you.

    play icon

ーI believe everything that happens in our lives has a meaning.
「人生で起こることすべてに意味があると信じている。」
everything that happens in our lives で「人生で起こることすべて」
has a meaning 「意味がある・意味を持つ」

ーStay calm and realize that your own happiness really depends on you.
「穏やかに、自分の幸せは自分次第」
穏やかにしていて、自分の幸せはあなた次第だということを知る、というニュアンスです。
depend on で「〜次第である」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1173

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1173

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら