世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「日本語では『見る』で済むのに…」って英語でなんて言うの?

「日本語では『見る』で済むのに、英語では「watch」「look」や「see」を区別しなくてはいけない。」って英語でなんて言うの?
female user icon
Hinaさん
2020/09/05 22:04
date icon
good icon

1

pv icon

2002

回答
  • In Japanese it's just 『見る』but...

「日本語では『見る』で済むのに、英語では「watch」「look」や「see」を区別しなくてはいけない。」は英語で「In Japanese you can just say 「見る」, but in English you need to differentiate between 「watch」, 「look」, and 「see」.」という表現が良いと思います。 「座って見ているだけにします。」I'll just sit and watch. 「景色を見る。」Look at the scenery. 「見ましたか?」Did you see it?
good icon

1

pv icon

2002

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2002

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー