ヘルプ

座席指定がいいって英語でなんて言うの?

映画を見るのに座席指定でチケットを買うときに言いたい
( NO NAME )
2016/01/18 17:24

27

18858

回答
  • reserved seating

  • assigned seating

reserve ー「予約」
assign ー「指定」

どちらも座席指定という意味になります。

I want to go to a movie theater with reserved/assigned seating.
座席指定のある映画館に行きたい。

I want to buy reserved/assigned seating tickets.
座席指定のチケットを買いたい。
回答
  • ① Reserved seat

「① Reserved seat」は「指定席」という意味です。

「reserve」自体「予約する」という意味なので、「席を予約」になります。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I want to reserve my seat beforehand when I see a movie in theater.

【Vocabulary check】
want to 〜:〜したい
reserve:(席を)予約する
beforehand:前もって
when:〜する時は

beforehandはなくても十分に伝わりますが!
参考までに!
Rina The Discovery Lounge主催

27

18858

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:27

  • PV:18858

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら