世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

無理のない範囲で行うって英語でなんて言うの?

ダイエットの秘訣は無理のない範囲で行うことだと思う と英語でどう言いますか? ご回答お願いいたします。
default user icon
imimeさん
2020/09/08 22:17
date icon
good icon

5

pv icon

6899

回答
  • do it reasonably

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『無理のない範囲で行う』は、いくつか言い方がありますが、 ここでは、do it reasonably とシンプルに表現してみます。 reasonably は、『分別をわきまえて、完全ではないが満足のいく程度に』という意味です。『完全を求めて無理をするのではなく、完全ではないが満足のいく程度に行う』となります。 『ダイエットの秘訣は無理のない範囲で行うことだと思う 』は、 I think the secret to losing weight is doing it reasonably. と説明できます。 役立ちそうなフレーズ lose weight 重量・体重を減らす、減量する、痩せる secret to xxx xxxの秘訣 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

6899

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6899

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら