優秀な人には、どんどん仕事が降ってくるって英語でなんて言うの?

優秀な人ほど、仕事が多く降ってきて、忙しくなりますよね
default user icon
RYOさん
2020/09/08 23:45
date icon
good icon

3

pv icon

1067

回答
  • There are many job opportunities for talented people, and those opportunities come their way continuously.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『優秀な人には、どんどん仕事が降ってくる』は、
There are many job opportunities for talented people, and those opportunities come their way continuously. として
『優秀な人たちは、仕事の機会も多く、そしてそういった機会は途切れることなく彼らに訪れる。』
と表現しました。

come someone's way で
『何か(事)がその人の行く手にやって来る、に起きる、に降り懸かる』ということを表現できます。

また上の文章の後に、

The more you get better, the more likely you will be able to get job opportunities. として
『 自分が向上すればするほど、もっと仕事の機会が得られる可能性が高まる。』
と付け加えてもよいでしょう!

メモ
talented 才能のある、優れた、有能な

the more xxx, the more... xxxすればするほどますます…

参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

1067

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1067

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら