A girl stood with the palms of her hands open, checking to see if it was raining.
A girl stood with her palms facing up to see if she could feel the rain on her hands.
1) A girl stood with the palms of her hands open, checking to see if it was raining.
「少女は手のひらを上に向け、雨が降っているか確かめた。」
2) A girl stood with her palms facing up to see if she could feel the rain on her hands.
「少女は手のひらを上に向け、雨を手のひらで感じられるか確かめた。」
「手のひらを上に向ける」は
with the palms (of her hands) open
with her palms facing up
などと言えます。
palm だけで「手のひら」という意味があるので、of her hands はあってもなくても良いです。
ご参考になれば幸いです!
She held out her hands with her palms facing up to catch the rain.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
She held out her hands with her palms facing up to catch the rain.
とすると、「[手のひら](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38527/)を上に向けながら雨を受けていました。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
palms 手のひら
facing up 上を向けて
参考になれば幸いです。