世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

能力を開発するって英語でなんて言うの?

社員の能力を開発することに注力する、と言いたい場合。
default user icon
Kikiさん
2019/11/28 06:19
date icon
good icon

1

pv icon

4895

回答
  • to develop ability

  • to focus on developing employee’s ability

Kikiさん、 ご質問ありがとうございます。 「能力を開発する」は英語で「to develop ability」と言います。 開発=develop 能力=ability, capability, capacity 「As a people-oriented company, we focus on developing our employee’s abilities.」=「人指向企業として、我々は社員の能力を開発することに注力しています。」 人指向=people-oriented 注力する=focus on ご参考になれば幸いです。
回答
  • developing (their) abilities

ご質問ありがとうございます。 「能力」=「ability」 「開発」=「develop」 なので、そのままで「developing (their) abilities」となります。 主語によって代名詞の「their」は変わります。単数形でも複数形でも、「ability」ではなく、複数形の「abilities」はそのままで言っても構いません。 この状況で社員について話しているので、「their」は一番ふさわしいと思います。 例文: We have to focus on developing their abilities. 社員の能力を開発することに注力する。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

4895

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4895

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら