世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まあいっかって英語でなんて言うの?

「よくわからないけど、まあいっか!」 「ちょっと適当だけどまあいっか」 みたいな感じで少し適当なニュアンスです。
default user icon
rkrk0116さん
2020/09/10 21:35
date icon
good icon

21

pv icon

7055

回答
  • oh well

    play icon

  • I guess it doesn't matter.

    play icon

  • I supposed that will be alright.

    play icon

「まあいっか」はシチュエーションによっていろいろな言い方ができます。 「よくわからないけど、まあいっか」 ーI'm not really sure, but oh well. oh well で「まあいっか、仕方がない」のような意味になります。 ーI'm not so sure, but I guess it doesn't matter. これは「別にいいよね」というニュアンスです。 「ちょっと適当だけどまあいっか」 ーIt's not quite right, but I guess it's fine. これは「大丈夫だよね」というニュアンスです。 ーIt's a little off, but I supposed that will be alright. これも「大丈夫だよね・いいよね」というニュアンスです。 ご参考まで!
good icon

21

pv icon

7055

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:7055

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら