それ以上の上達は難しいって英語でなんて言うの?

ゼロから始めればある程度すぐに上達できるが、それ以上(そこから先)の上達は難しい。という英文から
default user icon
( NO NAME )
2017/12/11 18:35
date icon
good icon

5

pv icon

2815

回答
  • It is difficult to advance any further.

    play icon

  • It is difficult to make any progress.

    play icon

advance, progress は「促進、前進するという意味があります。any futher で、これより遠くにっといった意味です。これより遠くに前進するのは難しい。=それ以上の上達は難しい。

You can improve relatively fast with no experience. But it is difficult to advance any further.
あなたは経験がなくても比較的早く上達できます。しかし、それ以上の上達は難しいです。
っと言えますね。
Miyako あなたの最高な自分を引き出す Life English coach 世界冒険家
回答
  • It can be very difficult to surpass that level and move forward to the next one.

    play icon

回答文だけでは伝わらないと思います。以下の文章の英訳になります。
「ゼロから始めればある程度すぐに上達できるが、それ以上(そこから先)の上達は難しい。」
If you start learning something from scratch, you can see improvement right away.
However, after you have reached a certain level, it can be very difficult to surpass that level and move forward to the next one.

「ある程度まで達して伸び悩む頭打ちの状態」をplateauと言います。
I have reached a plateau in my English.
「自分の英語(英語学習)は頭打ち状態です」

使ってみてください!
DMM EIkaiwa B DMM英会話
回答
  • ....., but going up from that level is not so easy.

    play icon

★解説:コミュニケーションはいつも、『それによって何を伝えたいのか』により選ぶ言葉が変わってきます。質問者さんが、『。。。だから諦めなよ』と続けないのであれば、ネガティブな要素が強い difficult を選ぶのが良いと思いますし、『。。。簡単じゃないけど頑張ってやってみる』とポジティブに持っていきたいのであれば、敢えてdifficult を使わずに
easy を選ぶのはいかがでしょう。

英語職人


good icon

5

pv icon

2815

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2815

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら