世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

嬉しいけど複雑!って英語でなんて言うの?

好きなアイドルが恋愛映画の主演に抜擢されて…という
default user icon
Fuyukoさん
2020/09/12 10:07
date icon
good icon

1

pv icon

4638

回答
  • I have mixed feelings about this.

  • I'm happy but at the same time, I have mixed feelings.

ご質問ありがとうございます。 ・I'm happy=「私は嬉しい」 ・at the same time=「それと同時に」 ・mixed feelings=「複雑な気持ち」 (例文)I had mixed feelings after seeing the result, (訳)私は結果を見て複雑な気持ちだった。 mixedは「混ざる」という意味です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

1

pv icon

4638

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4638

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら