世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

13時予約の人を空いた所に移したらどうかねって英語でなんて言うの?

moveを使うのは分かるのですが複雑です。
default user icon
zoroさん
2019/02/02 22:42
date icon
good icon

1

pv icon

2628

回答
  • I wonder if it’s possible to move the person with a 1pm reservation to a free area.

  • Do you think it’s okay to change the person with a 1pm reservation to an emptier space.

移す - move, change Moveとchangeどれでも使えます。 どうかねは他のスタッフと話すイメージがしますので次の文を使いましょう。 “I wonder if it’s possible” - 出来るかな、出来ると思いますか? “Do you think it’s okay” - したら大丈夫と思う? したらどう? これらの表現は“したいけれど本当に大丈夫かな”の意味があります。 13時 - 1pm 英語だと13oclockを言えない 予約 - reservation 空いたところ - free space, empty seat
good icon

1

pv icon

2628

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2628

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら