I do not have to force myself, it is familiar to me.
I do not have to force myself, it is normal to me.
最初の言い方は、I do not have to force myself, it is familiar to me. は、私は背伸びしなくとも、心に馴染むと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、do not have to force は背伸びしなくてもと言う意味として使われています。familiar to me は、心に馴染むと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、I do not have to force myself, it is normal to me. は、私は無理しなくても、これは私に普通ですと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、do not have to force myself は、無理しなくてもと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^