来年はたくさんお出かけできたらいいなぁって英語でなんて言うの?

今年の夏は外出自粛でほとんど出掛けられなかったので、来年は今年の分もお出掛けできたらいいなぁ。
default user icon
rinさん
2020/09/14 18:53
date icon
good icon

1

pv icon

1586

回答
  • It would be great if I can go on a lot of trips next year.

    play icon

「今年の夏は外出自粛でほとんど出掛けられなかったので、来年は今年の分もお出掛けできたらいいなぁ。」は英語で「Because I was self-quarantining this summer I couldn't really go anywhere, so it would be great if I could go everywhere I wanted to next year.」という表現が良いと思います。
外出自粛ーSelf Quarantine
出掛けるーTo go out・To go on a trip
good icon

1

pv icon

1586

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1586

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら