木材は加工しやすいって英語でなんて言うの?

石や煉瓦に比べて、木材は加工しやすい といった感じで使いたいです
default user icon
Naokiさん
2020/09/14 22:20
date icon
good icon

0

pv icon

1858

回答
  • wooden materials are easier to handle for production

    play icon

  • woods are easier to handle for production

    play icon

wooden materials もwoods も木、もしくは木材という意味です。easyの比較級easierで「より~しやすい」という表現ができます。
handle for productionは「製造するにあたって扱う」の意味になり、全体で木材は加工しやすい、という文になります。
参考になれば幸いです。
Maiko H 英語講師
good icon

0

pv icon

1858

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1858

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら