How was the race? --- I finished second-to-last./I was the second to last.
How was the race?
かけっこはどうだった?
I finished second-to-last./I was the second to last.
最後から2番目だった。
かけっこは race (競争)でいいと思います。
「最後から2番目」は second to last という表現があります。
I finished second-to-last. なら「最後から2番目に」という副詞なので the はいらず、
I was the second to last. なら「最後から2番目」という名詞なので the を付けます。
- "What place did you come in the race?"
これは "かけっこ何番だった?" という質問の直訳です。ここで、"come in" というフレーズは競争やレースで特定の位置に到達することを意味します。
- "I came in second to last."
これは "ビリから2番目でした。" の直訳です。ここで "second to last" という表現は、全体の順位の中で最後から2番目であることを意味します。