最後から2番目って英語でなんて言うの?

最後から2番目の駅で降りますとか。
male user icon
Kenjiさん
2016/05/30 18:53
date icon
good icon

70

pv icon

27011

回答
  • Second from the last

    play icon

  • The second to last

    play icon

Hey Kenji!

ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!

この言い方が難しいですね!でも使えるようになったら何回も助かるはずです。

最後・下から3行目はThe third line from the bottom

最後・下=The bottom
※文章の最後・下なので「The」を付けます。

3◯目=Third
最後=The last

上から4行目=The fourth line from the top.
下から2行目= The second line from the bottom.

最後から2番目=Second from the last

あと、最後まだ数える時に、The second to last, the third to lastも言います。
The second to last.


よろしくお願いします!
応援しています!

アーサーより
回答
  • the second from the last

    play icon

最後から2番めは
the second from the last
といいますので、

「最後から2番めの駅で降ります」でしたら
I'll get off at the second stop from the last.
でOKです。
回答
  • second to last

    play icon

second to last
最後から2番目

I’m getting off at the second to last station on this line.
私はこの線の最後から2番目の駅で降ります。
good icon

70

pv icon

27011

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:70

  • pv icon

    PV:27011

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら