ヘルプ

~人であの月謝は高いって英語でなんて言うの?

娘の英会話教室が値上げになりました。本来は7名までのクラスで、私には子どもが1人です。「多いと1クラス11人とかいる。11人であの月謝は高い。兄弟がいると兄弟割りがあるからいいけど」と伝えたいです。
sarana17さん
2020/09/16 23:32

1

366

回答
  • That's an expensive monthly fee for ○ kids.

  • That's a lot of money considering there are ○ kids in the class.

ーThat's an expensive monthly fee for ○ kids.
「○人であの月謝は高い」と言えます。

ーThat's a lot of money considering there are ○ kids in the class.
「クラスに○人いることを考えたら、高い」のようにも言えます。

例:
There can be up to 11 kids in the class. If there are 11 kids in the class, that amount of money would be kind of high. If you have more than one child, you get a discount, but I only have one child.
「多いとクラスに11人いることもある。11人いるとあの料金はちょっと高い。兄弟がいると割引があるけど、うちは子供が一人しかいない。」

ご参考まで!

1

366

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:366

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら