あなたがいつも怒っていて怖い、って英語でなんて言うの?

毎日怒っている彼に、私はあなたがいつも怒っていて怖いよ!と言いたい時です。I'm afraid とIfeel afraid でニュアンスが違ってくるような事を聞いたのですが、よくわかりません。
default user icon
koyukiさん
2020/09/18 02:01
date icon
good icon

2

pv icon

773

回答
  • I’m afraid of you because you always seem mad.

    play icon

  • I’m scared of you because you always seem mad.

    play icon

最初の言い方は、I’m afraid of you because you always seem mad. はあなたがいつも怒っていて怖いと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、afraid of you はあなたのことが怖いと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、I’m scared of you because you always seem mad. は私は怒ってる人は嫌いですと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、scared of you は嫌いですと言う意味として使われています。you always seem mad は怒ってる人と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

2

pv icon

773

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:773

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら