世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私はいつもこのテンションだよって英語でなんて言うの?

A:怒ってる? B:なんで? A: なんか、声が低くくてあんま喋らないから・・・ B:私いつもこんなテンションだけど?
default user icon
Sayaさん
2018/09/23 03:36
date icon
good icon

4

pv icon

5874

回答
  • I am always like this.

  • This is who I am.

テンションという言葉は英語ではこの意味では使わないので「これがいつもの私です。」という表現にします。 like this の方を使えば「いつもこんな感じ」になり、who I amの方を使えば「それが私です」って感じになります。 参考にしてください。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I'm always in this kind of mood.

この場合、次のような言い方ができますよ。 A: Are you angry? 「怒ってる?」 B: Why do you say that? 「なんで?」 A: Your voice sounds kind of deep and you're not saying much. 「声が低いしあまり話さないから」 B: I'm always in this kind of mood. 「いつもこんなテンションだよ」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

5874

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5874

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー