検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
近くに蛇がいたのであなたの靴も緊急避難させましたって英語でなんて言うの?
足入れたらニュルっとかやだもんね 怖い怖い
( NO NAME )
2017/03/06 19:08
5
3025
Adam and Michiko
英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
アメリカ合衆国
2017/03/07 14:18
回答
I saw a snake near your shoes, so I moved them.
「近くに蛇がいたのであなたの靴も緊急避難させました。」は、 I saw a snake near your shoes, so I moved them. が言いやすいと思います。 直訳すると、 「私はあなたの靴の近くで蛇を見たので、(靴を)移動させました。」 です。 伝わりやすいと思います。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School
5
3025
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
避難って英語でなんて言うの?
お年寄りや子供づれを優先して避難させるって英語でなんて言うの?
あなたが履いてる靴をお店に返すよって英語でなんて言うの?
防災無線って英語でなんて言うの?
台風のため安全な場所のホテルに避難していましたって英語でなんて言うの?
靴を履いたままで家に上がるって英語でなんて言うの?
靴が脱げるって英語でなんて言うの?
この靴で問題ないですか って英語でなんて言うの?
震災時発生時には避難場所に避難するって英語でなんて言うの?
あんまり見たくないかも…(笑)って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
3025
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
92
2
Kogachi OSAKA
回答数:
80
3
Yuya J. Kato
回答数:
65
Momo
回答数:
42
Jakeb Gaspardis
回答数:
38
Jordan B
回答数:
31
1
Paul
回答数:
303
2
Kogachi OSAKA
回答数:
292
3
Yuya J. Kato
回答数:
205
Coco Y
回答数:
200
Momo
回答数:
180
Gerardo
回答数:
128
1
Paul
回答数:
12723
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
9182
Ian W
回答数:
6531
Julian
回答数:
4926
Colaccino N
回答数:
4640
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら