I don't want to waste a single second of my time with you.
「たりとも」のように「single」をつくと同じニュアンスが入ってきます。
例えば、
I don't want to waste a single second of my time with you.
あなたとの時間を一秒たりとも無駄にしたくない。
Every single minute is precious.
一分たりとも貴重だ。
There hasn't been a single day that I haven't thought of you.
あなたのことは一日たりとも忘れたことはありません。
ご参考になれば幸いです。
even a single second - 1秒たりとも
上記のように英語で表現することができます。
例:
I don't want to waste even a single second with you.
あなたとの時間を1秒たりとも無駄にしたくありません。
second は「秒」です。
even a single second と言うと「1秒たりとも」のようなニュアンスになります。
お役に立てればうれしいです。