世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

芋感がすごかったって英語でなんて言うの?

スイートポテト味のアイスを食べました。 芋の味がすごく濃かったです。
female user icon
kyokoさん
2020/09/21 09:15
date icon
good icon

7

pv icon

6458

回答
  • It had a rich sweet potato flavour.

The ice cream had a rich sweet potato flavour. そのアイスクリームはスイートポテトの味が濃かった。 richを食べ物に使う場合、「こってりとして濃厚な」という意味で使います。 例えば以下のような感じです。 I love the soft-serve ice cream that I had in Hokkaido. The milk flavour was really rich. (北海道で食べたソフトクリームすごい好き。ミルクの味が濃かったんだ。) 参考になれば幸いです。
回答
  • It really tasted like sweet potato.

  • You could really taste the sweet potato flavour.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt really tasted like sweet potato. 「すごくさつまいもの味がした」=「さつまいも感がすごかった」 ーYou could really taste the sweet potato flavour. 「さつまいも味がすごくした」=「さつまいも感がすごかった」 ご参考まで!
good icon

7

pv icon

6458

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6458

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー