世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(映画や食事に誘われたとき)「いいよ!」って英語でなんて言うの?

もし、「why dont you come with me to watch a movie」(映画見に行きませんかと言われて)次の返答の①~⑥の返答は「はい(yes)」の意味になりますか?どれも個人的には「はい(yes)」だと思うのですが…ご教授ください。①its ok ②no problem ③why not ④sure ⑤all right ⑥by all means
default user icon
satoshiさん
2020/09/21 22:47
date icon
good icon

2

pv icon

3616

回答
  • Sure!

ご質問ありがとうございます。 「映画や食事に誘われたとき)「いいよ!」は英語でいいますと「Sure!」が一番いいと思います。 「Sure I would love to」 「Sure that sounds great!」 がいいと思います。 「Its ok」だと、「断る」の意味になりますので気をつけてください。 「No problem」は多分言わないと思います。 「Why not」だと「他の用事がないのでいいや」と言う雰囲気なので使わない方がいいと思います。 「All right」はOKだと思います。 「By all means」はちょっとフォーマルです。 役に立てば幸いです。
good icon

2

pv icon

3616

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3616

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー