そんな気分じゃないって英語でなんて言うの?

友達に何かに誘われたが、断るときに。
male user icon
Kosugiさん
2016/05/14 12:25
date icon
good icon

64

pv icon

43422

回答
  • I'm not in that mood!

    play icon

mood(むーど)には「気分」という意味があります。
前置詞inを使い「あのムードの中」
という感覚で使ってみましょう。
in that mood

その前にI'm notをつけて
I'm not in that mood!
「そんな気分じゃない!」
と使ってみてください。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • I just don't feel like it.

    play icon

  • May be some other time.

    play icon

アメリカ在住のMasumiです。



I just don't feel like it.
そんな気分じゃないんだ。

May be some other time.
多分、また違う日にね。= 今日はダメだけど、他の日だったら大丈夫だよ。



参考にしてみてくださいね。

Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • I don't feel like it.

    play icon

  • I am not in the mood.

    play icon

~したい気分だというときには、be in the moodか、feel like -ing (または名詞)を使うといいと思います。

I don't feel like Chinese food today.

今日は中華って気分じゃないんだよね、というふうにも使えます。
Masaki Suzuki バイリンガルTOEIC、英会話講師
good icon

64

pv icon

43422

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:64

  • pv icon

    PV:43422

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら