ご質問ありがとうございます。
「彼なんてそんなもん」は英語で言いますと「He is just like that」になると思います。
「That's just how he is.」も使えます。
もちろん「He is like that」でも言えます。
「Just」を入れるともうちょっと「そんなもん」の雰囲気になると思います。
例:
"I can't believe he said that!"
"Yeah, he's just like that sometimes"
"Is he always like that?"
"Yeah, that's just how he is"
役に立てば幸いです。